top of page

La apropiación como arma creativa

Hola lector@s.


Para la entrada de esta semana toca platicar sobre un texto de Kenneth Goldsmith. El capitulo cinco ¿Por qué la apropiación? El cual podemos encontrar en el libro Escritura no-creativa, suena interesante ¿no? Pues déjame decirte que sí, pero la realidad, es que no es nada que no exista ya, o por lo menos eso es lo que el autor nos quiere decir en el capitulo que ya les mencioné con anterioridad.

Goldsmith comienza el capítulo relatando sobre un libro de Walter Benjamín titulado Libro de los pasajes, escrito en el siglo pasado. Este libro fue creado por el autor haciendo un tipo de collage de otros libros, sé que te puede resultar algo familiar o raro esto que te estoy diciendo, pero para dejar un poco más concretas las cosas te dejo la siguiente cita.


A partir de pilas de libros que sacó de la biblioteca, copio textos escritos por otros y algunas de las citas se extienden a lo largo de varias páginas. Aun así. Las convenciones persisten: cada fragmento se cita apropiadamente y la “voz” de Benjamín se hace presente a través de brillantes notas y comentarios sobre las citas copiadas. (Goldsmith, pág. 106)


¿A qué te suena lo anterior? Claro, al hipertexto y al texto como apropiación comunitaria para crear algo único.


El gesto de Benjamín lleva a cuestionar la naturaleza de la autoría y las formas en que la literatura se construye: ¿no será más bien que todo material cultural es compartido, y que las obras nuevas se construyen sobre obras preexistentes, sin importar si esto se reconoce o no? (Goldsmith, pág. 106)

Lo que Benjamín logra con esta obra es que la gente se pregunte sí realmente lo que existe, o lo que se innova es realmente algo nuevo e inédito, o… un momento ¿no habíamos visto eso antes?


Lo que construyen los autores como algo nuevo y esta tomado de otras obras literarias, ¿es plagio? ¿es innovación? ¿es Superman?


“…haciendo del Libro de los pasajes una inmensa obra proto-hipertextual” (Goldsmith, Pág. 110)

Google (2021)


Hipertexto al fin de cuentas, y para hacer un poco de memoria sobre ¿Qué es hipertexto? Es cualquier modificación que se le haga a un texto, por más mínima que sea, las citas al pie de página en los libros y, además que en este mundo de -el internet- los hipertextos pueden verse así:





Y ya que estamos hablando del internet y los hipertextos, (que mejor lugar para ejemplificar los hipertextos en la era moderna) quiero recuperar la sig. cita


La manera en que se lee el Libro de los pasajes anticipa la manera en que hemos aprendido a utilizar el internet, atravesando su inmensidad con hipertextos que nos reenvían de un lado a otro; anticipa cómo nos hemos convertido en flâneurs virtuales: cómo hemos aprendido a manejar y a recaudar información, sin sentir la necesidad de leer el internet de manera lineal. (Goldsmith, Pág. 111)

Oh lala señor francés, flâneurs según Wikipedia es “vagar por las calles, callejear sin rumbo, sin objetivo, abierto a todas las vicisitudes y las impresiones que le salen al paso.” (Wikipedia, 2021)


Cuando leí esta cita, no pude evitar acordarme de una de mis películas favoritas de Disney, Ralph el demoledor, pero en esta ocasión me refiero a la secuela Ralph rompe el internet y es que es justamente como se vería esta cita si fuera una película, o más bien como seria el Libro de los pasajes si lo llevaran a la pantalla, ok, ok quizá no tan literal, pero ustedes me entienden.



Google (2021)

(Perdón por el spam, es que me encanta.)



Todos esos servidores están conectados, a su vez, a un sinfín de otros servidores a lo largo de la red, que los alimentan con contenido actualizado. (Goldsmith, pág. 112)

Esa página web, en su forma constelada, es lo que Benjamín llama una “imagen dialéctica”, un lugar donde el pasado y el presente se funden momentáneamente para crear una imagen (en este caso, la imagen de una página web). también plantea que “el lugar en donde uno se encuentra con [la imagen dialéctica] es el lenguaje” (Pág. 112)


En cuanto a la forma de presentar nuevas escrituras o innovar así como en su tiempo lo hizo Benjamín, Goldsmith, me hizo recordar uno de los ejemplos y libros favoritos de mi compañera Montserrat, Rayuela de Cortázar, justamente es un libro muy particular porque lo puedes leer sin una linealidad especifica, sino que tu eliges el orden de lectura que mejor se te acomode pero no ahondaré mucho en detalles porque quiero que vayan a su blog y chequen lo que ella puso con sus palabras.




Ya casi para finalizar el capítulo, Goldsmith dice lo siguiente.


“La vela se ha apagado.” Nos hemos quedado en un salón de espejos. De hecho, el internet se ha convertido en el espejo del ego de un autor ausente -aunque muy presente.” (Pág. 118)

Esta cita en particular se me hizo muy certera, sin embargo, el decir que “la vela se ha apagado” me parece un poco alarmista, como queriendo decir que las palabras por el hecho de existir siempre van a contar algo ya escrito o pensado. Es verdad que estamos en un salón de espejos en donde la inspiración entra por dispositivos móviles casi que 24/7, y en donde las personas dan su opinión sobre cualquier tema sin temor alguno, las redes se han vuelto como un muro para exponer pensamientos y/o opiniones a veces de manera anónima y sin cautela alguna, otras veces para simplemente expresar sus sentimientos a través del arte o líneas escritas.


Google (2021)


“El ambiente digital ha cambiado el campo literario por completo” (Goldsmith, Pág. 118)


Claro que lo ha cambiado, pero lo cambios siempre son para mejor o por lo menos eso dicen por ahí, la apropiación es algo a lo que todos podemos acceder de manera inmediata gracias a “el ambiente digital” en donde nos desenvolvemos la mayor parte del tiempo, y podemos mostrar al mundo lo que hemos creado por medio del reflejo de los espejos que como dice Goldsmith, nos rodean todo el tiempo.







Referencias:


colaboradores de Wikipedia. (2021, 20 abril). Flâneur. Wikipedia, la enciclopedia libre. Recuperado 14 de noviembre de 2021, de https://es.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%A2neur


Goldsmith, K (2008). Escritura no-creativa. Cap. 5: ¿Por qué apropiación?


Entradas, V. M. (2021, 18 octubre). El arte nuevo de hacer libros: el libro como soporte. Montserrat Espinosa para Narrativas Expandidas. https://montserratesro.wordpress.com/2021/10/17/el-arte-nuevo-de-hacer-libros-el-libro-como-soporte/

12 visualizaciones2 comentarios

Entradas recientes

Ver todo
Publicar: Blog2_Post
bottom of page